Das 2006 gegründete Literaturforum Indien e.V. hat sich zum Ziel gesetzt, zeitgenössische Literatur aus Indien und anderen südasiatischen Ländern im deutschsprachigen Raum bekannter zu machen.
Literatur aus Indien in englischer Sprache hat bereits weltweit Anerkennung gefunden. Kaum bekannt ist bislang die in Hindi, Tamil, Malayalam, Bengali, Urdu, Marathi und anderen Sprachen Südasiens verfasste Literatur, die auf eine nicht weniger bedeutende Tradition zurückschaut.
Das Literaturforum Indien e.V. will zu einem vollständigeren Bild der Literaturen Südasiens beitragen und die Verbreitung von anspruchsvollen Werken vor allem zeitgenössischer Autoren fördern, die ein authentisches Bild von Lebenswirklichkeit und kultureller Vielfalt des indischen Subkontinents vermitteln.
Dazu treten wir unter anderem mit Lesungen und Seminaren an die Öffentlichkeit. Wir unterstützen kleinere Verlage mit Zuschüssen zu den Übersetzungs- bzw. Druckkosten für eine deutsche Ausgabe literarischer Werke aus Südasien. Siehe Geförderte Bücher
Kurze Artikel zu Leben und Werk namhafter Autorinnen und Autoren vom indischen Subkontinent, oft ergänzt durch Leseproben in deutscher Übersetzung, bietet die Seite Autor*innen.
Aktuelles
2026

Eine Tagung anlässlich des 20-jährigen Jubiläums des Literaturforums Indien
Freitag, 5. Juni 2026, 15.00 – 19.00 Uhr
Aula am Waldweg, Universität Göttingen, Waldweg 26, 37073 Göttingen
Weitere Details finden Sie im Programm.
Das Faltblatt als pdf-Datei.
ViceVersa: Deutsch-Hindi Werkstatt
Ein interessantes Angebot, speziell für Übersetzer aus dem Hindi ins Deutsche und umgekehrt: ViceVersa: Deutsch-Hindi Werkstatt
Leitung: Namita Khare und Heinz Werner Wessler. Im Rahmen des Toledo-Programms ViceVersa. Bewerbungsfrist: 30. April 2026.
Internationaler Tag der Muttersprache — 21. Februar 2026
Ein aktueller Beitrag von Heinz Werner Wessler zu den Sprachen Südasiens, veröffentlicht auf suedasien.org.

Samstag, 7. Februar 2026, 10:00–12:00 Uhr (MEZ)
Zoom · Meeting-ID: 615 7877 9307
Die Veranstaltung ist für alle offen.
Das Programm finden Sie hier.
2025
Jahrestagung 2025: „Wenn Liebe politisch ist" abgeschlossen
9.–11. Mai 2025, Evangelische Akademie Villigst (Schwerte). Thema: Zwischen romantischen Gefühlen und gesellschaftlichen Zwängen: Das Spektrum der Liebe in der südasiatischen Literatur. Im Rahmen der Tagung las Syed Kashif Raza aus seinem Roman Vier Derwische und eine Schildkröte. Das Tagungsprogramm. Den Tagungsbericht (erschienen in SÜDASIEN, Heft 2/2025) lesen Sie hier.
Lesereise Syed Kashif Raza — Mai 2025 abgeschlossen
Der pakistanische Autor Syed Kashif Raza las aus Vier Derwische und eine Schildkröte an verschiedenen Orten in Deutschland. Weitere Details auf der Seite Lesungen.
International Booker Prize 2025: Banu Mushtaq und Deepa Bhasthi
Der International Booker Prize 2025 geht an die Autorin Banu Mushtaq und ihre Übersetzerin Deepa Bhasthi für den Kurzgeschichtenband Heart Lamp aus dem Kannada — das erste Mal, dass ein in einer südasiatischen Sprache verfasstes Werk diesen Preis erhält. Weitere Informationen bei thebookerprizes.com und auf Deutschlandfunk.de.
Birsa Munda and Decolonizing Janjatiya Studies
Anlässlich des 150. Geburtstags des Freiheitshelden und Adivasi-Anführers Birsa Munda fand vom 7. bis 8. August 2025 an der Jawaharlal Nehru University (JNU) in New Delhi eine Internationale Konferenz zum Thema „Birsa Munda and Decolonizing Janjatiya Studies" statt, die vom Centre for Indian Languages (CIL) der JNU organisiert wurde. Unser Beiratsmitglied Prof. Heinz Werner Wessler (siehe Foto) nahm mit einem Vortrag auf Hindi an dieser bedeutenden Veranstaltung teil und hielt auch während der Eröffnungs- und der Abschlusssitzung jeweils eine Rede.
Seinen ausführlichen Tagungsbericht, der auch in der Zeitschrift Südasien erscheint, können Sie bereits hier lesen.
Geetanjali Shree — Berliner Künstlerprogramm des DAAD
Die Hindi-Autorin Geetanjali Shree, Verfasserin von fünf Romanen und zahlreichen Kurzgeschichten, wurde für das Berliner Künstlerprogramm des DAAD ausgewählt. Viele Werke von Geetanjali Shree wurden ins Deutsche übersetzt. Einen Überblick und eine Leseprobe bietet ihr Autorenporträt auf unserer Seite.
17. Januar 2025, 14:00–17:00 Uhr (Vishwa Hindi Diwas). Veranstalter: Universitäten Göttingen und Uppsala, Tagore Centre, Deutsche Botschaft Neu-Delhi, Literaturforum Indien.
Zoom · Meeting-ID: 643 2369 0802
Hier das Poster als PDF.
Ein schmerzhafter Verlust: Prof. Dr. Dieter Riemenschneider ist verstorben
Der bedeutende Anglist und Herausgeber der Anthologie Shiva tanzt. Das Indien-Lesebuch (Unionsverlag) starb am 6. Oktober 2024. Ein Essay-Band von ihm ist online hier lesen. Die FAZ-Traueranzeige ist hier zu sehen.
2024
Malayalam-Autor M. T. Vasudevan Nair verstorben
Der malayalamsprachige Romancier und Filmregisseur M. T. Vasudevan Nair starb am 25. Dezember 2024 im Alter von 91 Jahren. Er war einer der bedeutendsten Literaten Keralas und 2004 Gast des Internationalen Literaturfestivals Berlin. Nachruf der BBC.
Die Autorin und Übersetzerin Ingrid von Heiseler ist verstorben
Die Autorin und Übersetzerin Ingrid von Heiseler, bekannt u.a. durch Lost in Goa, starb am 16. September 2024. Nachruf auf afghanic.de. Nachruf in SÜDASIEN.

Bei der 76. Frankfurter Buchmesse (16. Oktober 2024) verlieh Kulturstaatsministerin Claudia Roth dem Draupadi Verlag den Deutschen Verlagspreis. Der Draupadi Verlag ist der bedeutendste deutschsprachige Verlag für Literatur aus Südasien und langjähriger Partner des Literaturforums Indien. Weitere Informationen bei deutscher-verlagspreis.de.

Vom 5. bis 13. August 2024 fand der European Modern Hindi Workshop an der Universität Uppsala statt. Ein Bericht von Heinz Werner Wessler ist verfügbar.

Die Hindi-Autorin Alka Saraogi las aus ihrem Roman Entwurzelt (aus dem Hindi von Almuth Degener, Draupadi Verlag 2024) in Heidelberg, Mainz und Göttingen. Mehr dazu.
Jahrestagung 2024: „Ökologie als Thema der südasiatischen Literatur?" abgeschlossen
24.–26. Mai 2024, Evangelische Akademie Villigst (Schwerte). Das Tagungsprogramm. Der Tagungsbericht.
Online-Tagung: Diaspora in der Marathi-Literatur abgeschlossen
28. April 2024, 14:00–17:00 Uhr (auf Englisch). Zum Programm und zur Anmeldung.
Jose Punnamparambil, Gründungsmitglied des Literaturforums Indien, blickt nach fünf Jahrzehnten journalistischer Arbeit in Deutschland zurück. Sein Text Ein Abschiedsstrauss ist online lesbar.
2023
Cecilie Sircar, langjähriges Vereinsmitglied, starb am 3. Oktober 2023. Sie engagierte sich für Frauenbildung in Kalkutta und gründete gemeinsam mit ihrem Mann das „Lake Gardens Women and Children Development Center". Sie wurde mit dem Bundesverdienstkreuz ausgezeichnet. Ein Nachruf erschien im Kölner Stadt-Anzeiger.

Prof. Dr. Heinz Werner Wessler wurde am 14. September 2023 in Bhopal mit dem Father Kamil Bulke Award für die Förderung der Hindi-Sprache ausgezeichnet. Ein Interview dazu: https://www.youtube.com/watch?v=k80njTbzf8s
Salman Rushdie — Friedenspreis des Deutschen Buchhandels 2023
Salman Rushdie erhielt am 22. Oktober 2023 in der Frankfurter Paulskirche den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels. Ein Artikel von Heinz Werner Wessler dazu erschien auf suedasien.org.
Jahrestagung 2023: „Zwischen Tradition und Moderne" abgeschlossen
12.–14. Mai 2023, Evangelische Akademie Villigst. Thema: Die Auflösung der gewachsenen Familienstrukturen in Südasien im Spiegel der Literatur. Das Tagungsprogramm. Den Tagungsbericht lesen Sie hier.
12. Welt-Hindi-Konferenz — Fiji, Februar 2023
Prof. Heinz Werner Wessler nahm an der 12. Welt-Hindi-Konferenz (15.–17. Februar 2023 in Fiji) teil. Ein Bericht erschien in der Zeitschrift SÜDASIEN und kann hier gelesen werden.
2022
Die vom Literaturforum Indien seit Jahren geförderte Autorin Geetanjali Shree erhielt 2022 den International Booker Prize für ihren Roman Ret Samādhi (engl. The Tomb of Sand) — das erste ursprünglich in einer indischen Sprache verfasste Werk, das diesen Preis gewann. Auf Deutsch erschienen u.a.: Unsere Stadt in jenem Jahr (Draupadi Verlag), Weißer Hibiskus und Im leeren Raum (Lotos Werkstatt). Weitere Informationen: thebookerprizes.com/the-booker-library/prize-years/international/2022
Navina Sundaram starb am 25. April 2022. Über 40 Jahre war sie als Filmemacherin und Redakteurin beim NDR tätig und hat mit Sendungen wie „Gesichter Asiens" und „Asiatische Miniaturen" Pionierarbeit für die Darstellung Asiens im deutschsprachigen Fernsehen geleistet. Nachruf in der Süddeutschen Zeitung. Weitere Informationen: die-fuenfte-wand.de.
Dr. Hannelore Lötzke, Spezialistin der Hindi-Literatur und Lehrende an der Humboldt-Universität Berlin, starb am 15. Juli 2022 im Alter von 70 Jahren. Eine Würdigung ist hier verfügbar. Nachruf der Humboldt-Universität Berlin.
„Die Gegenwart des Vergangenen" — Wessler in SÜDASIEN
Ein Beitrag von Heinz Werner Wessler in SÜDASIEN, Heft 2/2022, anlässlich des 75. Jahrestags von Unabhängigkeit und Teilung des indischen Subkontinents am 15. August 1947: Die Gegenwart des Vergangenen: Die „Ereignisse" von 1947 und ihre literarischen Narrative.

Jose Punnamparambil wurde am 24. Februar 2022 mit dem Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet. Fotos und der Text der Laudatio.
Hermann-Kesten-Preis 2022 — Meena Kandasamy
Das Deutsche PEN-Zentrum verlieh den Hermann-Kesten-Preis 2022 an die tamilische Autorin Meena Kandasamy (geb. 1984, Chennai). Preisverleihung am 15. November 2022 im Staatstheater Darmstadt. Auf Deutsch: Schläge. Ein Porträt der Autorin als junge Ehefrau (CulturBooks 2020).
Jahrestagung 2022: „75 Jahre Unabhängigkeit und Teilung" abgeschlossen
20.–22. Mai 2022, Evangelische Akademie Villigst. Thema: 75 Jahre Unabhängigkeit und Teilung des indischen Subkontinents im Spiegel der Literatur. Das Tagungsprogramm. Bericht über die Tagung.
Margot Gatzlaff verstorben
Am 17. März 2022 verstarb die Indologin und Literaturübersetzerin aus dem Hindi und Urdu, Dr. Margot Gatzlaff, im Alter von 88 Jahren. Einen Überblick über ihr Wirken bietet hier verfügbares Dokument. Nachruf des Instituts für Indologie der Universität Leipzig.
Hermann-Gundert-Kulturzentrum gegründet
Jose Punnamparambil hat in seiner Heimatstadt Thrissur/Kerala einen Verein zur Förderung deutsch-indischer Freundschaft gegründet: das Hermann-Gundert-Kulturzentrum, benannt nach dem bedeutenden deutschen Sprachgelehrten des 19. Jahrhunderts. Hermann-Gundert-Zentrum.pdf

Im Rahmen der Jahreshauptversammlung der Deutsch-Indischen Gesellschaft in Hannover erhielt Jose Punnamparambil den Tagore-Preis für seine Verdienste um die indisch-deutschen Kulturbeziehungen. Fotos auf Facebook.
Gisela-Bonn-Preis 2021 an Hans Harder
Im Rahmen der Indientage 2022 der DIG in Hannover (30.9.–2.10.2022) erhielt Beiratsmitglied Prof. Dr. Hans Harder den Gisela-Bonn-Preis für das Jahr 2021. Das DIG-Indientage-Programm ist hier zu sehen.
2. Internationaler Übersetzer-Workshop Hindi-Deutsch/Deutsch-Hindi abgeschlossen
Vom 10.–16. Oktober 2022 fand an der Universität Dehradun/Indien im Rahmen des TOLEDO ViceVersa-Programms ein Workshop zum literarischen Übersetzen statt. Lesen Sie einen kurzen Bericht.
Gedenkveranstaltung für Prof. Indu Prakash Pandey abgeschlossen
Am 4. November 2022 fand im Rahmen eines Zoom-Meetings (15–17 Uhr, auf Englisch) eine Gedenkveranstaltung für das im Vorjahr verstorbene langjährige Vereinsmitglied Dr. Indu Prakash Pandey statt. Die Einladung finden Sie hier.
Neue Website des Südasienbüros
Das Südasienbüro, Herausgeber der Zeitschrift SÜDASIEN, hat seine Website neu gestaltet: suedasien.org. Dort ist das digitale Archiv ab 2005 kostenfrei abrufbar.
2021

Online-Gedenkveranstaltung am 19. November 2021, 16:00 Uhr, mit Hans Harder, Christian Weiß, Jose Punnamparambil und Dr. Ursula Bickelmann. Alokeranjan Dasgupta (1932–2020) war einer der bedeutendsten Bengali-Lyriker und emeritierter Professor der Universität Heidelberg. Die Einladung zum Zoom-Meeting finden Sie hier.

Prof. Dr. Dieter Kapp (25.2.1941 – 2.11.2021), Indologe, Sprachwissenschaftler und Literaturübersetzer, starb in Köln. Er übersetzte aus dem Tamil, u.a. Chudamani Raghavan: Der Nagalingabaum (Draupadi Verlag 2017). Nachruf der Universität Köln.
Prof. Indu Prakash Pandey verstorben
Prof. Indu Prakash Pandey (4.8.1924 – 28.10.2021) starb im Alter von 97 Jahren. Er war Gelehrter, Literaturübersetzer und Brückenbauer zwischen Indien und Deutschland. Nachruf von Wengoborski. Ein Interview mit Heinz Werner Wessler.
Jahrestagung 2021: „Komik – Ironie – Satire" abgeschlossen
Online-Veranstaltung am 29. Mai 2021. Thema: Humor und Gesellschaftskritik in den Literaturen Südasiens. Den Tagungsbericht hier lesen.
Vishwa Hindi Diwas 2021 abgeschlossen
Webinar am 15. Januar 2021, 14:00–17:00 Uhr: Remembering Phanishwarnath Renu in his Birth Centenary Year. Veranstalter: Universitäten Göttingen und Uppsala, Tagore Centre, Deutsche Botschaft, Literaturforum Indien. Programm.
Arundhati Roy: Lesung und Gespräch abgeschlossen
Zoom-Veranstaltung der Universität Frankfurt am 22. Januar 2021, 10–12 Uhr: The Syntax of Everyday Injustice. https://aktuelles.uni-frankfurt.de/veranstaltungen/22-januar-zoom-event-lesung-und-gespraech-mit-arundhati-roy/
Übersetzerworkshop Hindi-Deutsch/Deutsch-Hindi abgeschlossen
Am 3., 4. und 6. März 2021 fand ein Online-Übersetzerworkshop statt — zur Vorbereitung auf ein im Oktober in Dehra Dun geplantes Treffen. Bericht.
Ode to Mainz — Surendra Munshi
Eine Ode auf Mainz und seine großen Bürger — Gutenberg und die BioNTech-Gründer — verfasst von Surendra Munshi aus Kalkutta anlässlich der Entwicklung des Corona-Impfstoffs.
Nachruf Johannes Laping (1949–2021)
Johannes Laping, der sich über Jahrzehnte für die Belange der indigenen Bevölkerung Indiens eingesetzt und eng mit der Dichterin Jacinta Kerketta zusammengearbeitet hat — als Übersetzer ihrer Gedichte und Organisator ihrer Lesereisen —, ist verstorben. Eine Sonderausgabe des Adivasi-Rundbriefs erinnert an ihn.
„15 Jahre Literaturforum Indien e.V.: Eine Zwischenbilanz"
Ein Artikel in SÜDASIEN, Heft 3/2021, der die Geschichte und Aktivitäten des Vereins beleuchtet. Der Artikel ist hier zu lesen.
„Meet Christian Weiss, German publishing's champion of the literatures of India"
Ein Porträt des Gründers des Draupadi Verlags und seine langjährige Beziehung zur indischen Literatur.
„Einiges Los in der Literaturszene" — ein aktueller Überblick
Erschienen in SÜDASIEN 2/2021. Der Text kann hier gelesen werden.
Neue Märkte erkunden: Werkstattgespräch
Über Marktnischen für deutsche Literatur in Hindi und für Hindi-Literatur auf dem deutschen Buchmarkt: Ein Gespräch mit Aditi Maheshwari (Vani Prakashan, Delhi) und Christian Weiß (Draupadi Verlag, Heidelberg), moderiert von Heinz Werner Wessler und Namita Khare. Erschienen in SÜDASIEN 2/2021.
TRANSLASIEN Stipendienprogramm
Stipendienprogramm für freie Übersetzer:innen aus süd- und ostasiatischen Sprachen (CATS, Universität Heidelberg). Bewerbungsfrist: 15. Oktober 2021.
2020
Die südindische Lyrikerin und Umweltaktivistin Sugathakumari starb am 23. Dezember 2020 im Alter von 86 Jahren. Sie war u.a. mitverantwortlich für die Rettung des Silent Valley in Kerala. Ihr Gedichtband Was habt ihr meiner Welt angetan? (ausgewählt und übersetzt von Annakutty V.K. Findeis, Draupadi Verlag 2020) liegt auf Deutsch vor.
Krishna Baldev Vaid (1927–2020)
Am 6. Juni 2020 verstarb der Hindi-Autor Krishna Baldev Vaid im Alter von 92 Jahren in New York. Vaid gehörte zu den bedeutendsten Vertretern der modernen Hindi-Prosa und war bekannt für seinen experimentellen, psychologisch-introspektiven Stil. Sein Debütroman Uska Bachpan (1957) gilt als Meilenstein der Hindi-Literatur. Ein Autorenporträt steht auf dieser Website bereit. Nachruf von Ashutosh Bhardwaj im Indian Express.
Alokeranjan Dasgupta verstorben
Der Bengali-Dichter und Literaturwissenschaftler Alokeranjan Dasgupta starb am 17. November 2020 im Alter von 87 Jahren. Er war emeritierter Professor der Universität Heidelberg und bedeutender Vermittler bengalischer Literatur im deutschsprachigen Raum.
Jahrestagung 2020 auf 2021 verschoben
Die ursprünglich für 5.–7. Juni 2020 geplante Jahrestagung (Komik – Ironie – Satire. Humor und Gesellschaftskritik in den Literaturen Südasiens) wurde pandemiebedingt auf den 28.–30. Mai 2021 verschoben.
Ebrahim Alkazi verstorben
Am 4. August 2020 verstarb der bedeutende Theaterregisseur Ebrahim Alkazi im Alter von 95 Jahren. Er war langjähriger Direktor der National School of Drama und ein großer alter Mann des modernen indischen Theaters. Nachruf im Indian Express.
Rajinder Singh Bedi: „Die Quarantäne"
Vor mehr als 80 Jahren geschrieben, aber hochaktuell: Die Quarantäne, eine Kurzgeschichte von Rajinder Singh Bedi, aus dem Urdu übersetzt von Heinz Werner Wessler.
Geetanjali Shree: „Erdwürmer und Masken"
Erdwürmer und Masken — ein Essay von Geetanjali Shree, aus dem Englischen übersetzt von Reinhold Schein.
New Generations — Independent Indian Film Festival abgeschlossen
Indische Independent-Filme bundesweit online vom 6. bis 8. November 2020. Weitere Informationen: newgenerations.de
2019
Szenische Lesung: „Ein Mann des Mittleren Weges" von Manuka Wijesinghe abgeschlossen
Mit Jayantha Gomes, Percussion.
- 9. November 2019, 18 Uhr: Bibliothek der Indologie, Gutenberg-Institut der Universität, Colonel Kleinmann-Weg 2, 55128 Mainz (Gebäude SB II, Erdgeschoss, Eintritt frei)
- 21. November 2019, 19 Uhr: Literaturhaus Darmstadt, Kasinostr. 3, 64283 Darmstadt




In Erinnerung an den Orientalisten und Dichter Friedrich Rückert verleiht die Stadt Coburg im dreijährigen Rhythmus einen Literaturpreis an Autorinnen und Autoren aus Kulturregionen, aus deren Sprachen Rückert klassische Werke übersetzte. In diesem Jahr ging der Preis nach Indien: Preisträgerin ist die Hindi-Autorin Sara Rai. Die Preisverleihung fand am 16. Mai 2019 im Festsaal des Schlosses Ehrenburg in Coburg statt. Berichte: Neue Presse, Coburger Tageblatt. Ein Interview mit Sara Rai erschien in The Hindu vom 8. März 2019. Sara Rai stand auf der Shortlist.
Lesereise Sara Rai — Mai 2019 abgeschlossen
Die Preisträgerin des Coburger Rückert-Preises 2019 war im Mai auf Lesereise in Deutschland. Details auf der Seite Lesungen.

24.–26. Mai 2019, Evangelische Akademie Villigst, 58239 Schwerte. Programm.
2018

Dr. Ines Fornell (2. Vorsitzende des Literaturforums Indien) wurde auf der 11. Welt-Hindi-Konferenz auf Mauritius mit dem Vishva Hindi Samman (Welt-Hindi-Preis) für ihre Forschungs- und Lehrleistungen sowie ihre Arbeit als Literaturübersetzerin ausgezeichnet.
Bereits auf früheren Welt-Hindi-Konferenzen wurden ausgezeichnet: Prof. Dr. Heinz Werner Wessler (10. Konferenz, Bhopal), Prof. Indu Prakash Pandey und Dr. Barbara Lotz (9. Konferenz, Johannesburg 2012).

25.–27. Mai 2018, Evangelische Akademie Villigst. Thema: Brennpunkte sozialer und religiöser Konflikte. Programm. Bericht über die Tagung.

Dr. Nirmalendu Sarkar, Mitbegründer und langjähriger Ehrenvorsitzender des Literaturforums Indien e.V., ist verstorben. Den Nachruf lesen Sie hier.
Lesereise Rahman Abbas — Mai/Juni 2018 abgeschlossen
Der bekannte Urdu-Erzähler Rahman Abbas, Autor des Bombay-Romans Die Stadt, das Meer, die Liebe, war vom 25. Mai bis 13. Juni 2018 auf Lesereise in Deutschland. Vortrag und Lesung aus seinem jüngsten Roman mit der Übersetzerin Almuth Degener.
Tage indischer Literatur im Literaturhaus Zürich abgeschlossen
24.–25. Februar 2018. Lesungen und Diskussionen mit Rahman Abbas, Urvashi Butalia, Ruby Hembron, Meena Kandasamy, Namita Khare, Pankaj Mishra, Urmila Pawar, Sharad Sharma, Preti Taneja, Christian Weiss und Heinz Werner Wessler.
2017
Ehrungen für zwei Mitglieder des Literaturforums Indien e.V.
Jose Punnamparambil, Gründungsmitglied und langjähriger 2. Vorsitzender, erhielt am 14. Oktober 2017 auf der Jahresvollversammlung der Deutsch-Indischen Gesellschaft die Ehrenmitgliedschaft der DIG für sein Lebenswerk im Dienste des deutsch-indischen kulturellen Austauschs.
Prof. Dr. Annakutty Valiamangalam-Findeis, ebenfalls Gründungsmitglied, erhielt am 20. Oktober 2017 in Hildesheim den Publikumspreis des Hildesheimer Literatur-Wettbewerbs 2017 für ihr Gedicht Sprachfenster.
Lesereise Arundhati Roy — September 2017 abgeschlossen
Arundhati Roy stellte ihren neuen Roman Das Ministerium des äußersten Glücks vom 6. bis 19. September 2017 auf einer Lesereise durch Deutschland und die Schweiz vor.
Goethe-Medaille 2017 für Urvashi Butalia
Am 28. August 2017 wurde in Weimar die Goethe-Medaille an drei Preisträgerinnen verliehen, darunter die indische Verlegerin Urvashi Butalia, bekannt durch ihren Essay-Band Geteiltes Schweigen über die traumatischen Ereignisse der Teilung des Subkontinents 1947. Die Laudatio.

12.–14. Mai 2017, Evangelische Akademie Villigst. Referentinnen und Referenten aus deutschen und indischen Hochschulen präsentierten, teils mit audio-visuellen Beiträgen, die vielfältigen Facetten der indischen Theaterszene. Programm.
2016
Mahasweta Devi verstorben
Am 28. Juli 2016 starb in Kalkutta im Alter von 90 Jahren die große bengalische Schriftstellerin Mahasweta Devi. Sie wurde durch zahlreiche Romane und Kurzgeschichten über die Ärmsten der Armen bekannt, einige davon sind auch in deutscher Übersetzung erschienen. Nachruf.

Wie queren wir Flüsse? Geschichten und Gedichte vom indischen Subkontinent, hrsg. von Ines Fornell und Reinhold Schein, Draupadi Verlag 2016 (ISBN 978-3-945191-13-2, 190 S., 19,80 Euro). Die Anthologie erschien anlässlich des zehnjährigen Bestehens des Literaturforums Indien e.V. und umfasst Texte aus 12 Ausgangssprachen. Inhaltsverzeichnis.

27.–29. Mai 2016, Evangelische Akademie Villigst. Die Tagung war der indigenen Bevölkerung Indiens gewidmet, die in den letzten Jahrzehnten auch mit schriftlicher Literatur hervorgetreten ist. Zu Gast waren u.a. Ruby Hembron (Gründerin des Verlags Adivaani) und die Lyrikerin Jacinta Kerketta. Programm.
„Poets translating Poets" abgeschlossen
Eine Initiative der Goethe-Institute in Südasien: Deutschsprachige Lyrikerinnen und Lyriker trafen auf Dichterkollegen aus Indien, Bangladesch, Pakistan und Sri Lanka und übersetzten ihre Texte in die jeweils andere Sprache. Die Ergebnisse wurden im Sommer 2016 in mehreren deutschen Städten vorgestellt. Mehr …
Am 13. Februar 2016 verstarb der malayalamische Lyriker und Essayist O.N.V. Kurup im Alter von 84 Jahren in Thiruvananthapuram/Kerala. Eine Auswahl seines dichterischen Lebenswerks erschien 2012 unter dem Titel Ein Tropfen Licht in der Übersetzung von Annakutty V.K. Findeis im Draupadi Verlag. Ein Interview und eine Würdigung sind hier zu lesen.
2015
Kontroverse um die indische Literaturakademie
Ausgelöst durch den unaufgeklärten Mord an M. M. Kalburgi, einem Preisträger der Sahitya Akademi, gab eine große Zahl prominenter Schriftsteller ihre Literaturpreise aus Protest gegen das Schweigen der Akademie zurück. Einige Aspekte der Debatte beleuchtet ein Interview mit dem Hindi-Autor Uday Prakash, der mit seiner Rückgabe des Literaturpreises im September 2015 die Welle auslöste.
Lesereise Geetanjali Shree — November 2015 abgeschlossen
Das Literaturforum war Mitveranstalter einer Lesereise von Geetanjali Shree. Auf Deutsch liegen vor: die Romane Mai und Unsere Stadt in jenem Jahr sowie der Kurzgeschichtenband Weißer Hibiskus. Ein Tagesspiegel Interview. Termine:
- 4.11. — Alpines Museum, Praterinsel 5, 80538 München
- 5.11. — Alte Schule, Luitpoldstraße 20, 82211 Herrsching
- 6.11. — Stadtbibliothek am Mailänder Platz, 70173 Stuttgart
- 11.11. — Katlenburg, 37191 Katlenburg-Lindau
- 14.11. — DIG, Königstraße 64, 90402 Nürnberg
- 19.11. — Literaturhaus, Kasinostraße 3, 64293 Darmstadt
- 22.11. — Südbahnhof, Saumstraße 9, 47805 Krefeld (Matinee)
- 24.11. — Bahnhof Langendreer, Wallbaumweg 108, 44894 Bochum




